I added support for international language characters like "ñ" with Civup v2.4. However, this causes a problem with the Civup Options file. The regular Windows Notepad breaks files with international characters because it cannot save in the necessary file format (UTF-8 without byte order mark).
Notepad is the default editor for most people, and I want to keep the options file accessible for newcomers, so will return the options to their original non-international encoding format. I will unfortunately have to show language names in their latinized form like "Jiantizi" instead of 简体字. I am unhappy with this solution, but it appears to be the best option.
The actual translated language files will remain in their international encoding format. Only the Civup Options file will have the simpler format.
Notepad is the default editor for most people, and I want to keep the options file accessible for newcomers, so will return the options to their original non-international encoding format. I will unfortunately have to show language names in their latinized form like "Jiantizi" instead of 简体字. I am unhappy with this solution, but it appears to be the best option.
The actual translated language files will remain in their international encoding format. Only the Civup Options file will have the simpler format.